--.--.--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2008.06.04

콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다 原因によって結果が生じる

콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다 

【直訳】大豆を植えたところには大豆が生じるし、小豆を植えたところには小豆が生じる

【意味】原因によって結果が生じる・やった分だけ帰ってくる(プラス・マイナス共に使える)


【類句】인과응보:【因果応報】
    자업자득:【自業自得】
ex)
부인: 우리집 애들은 입이 짧아서 참 걱정이에요.
妻:うちの子供たちは食べ物の好き嫌いが激しくて本当に心配なのよ。

남편: 어험! 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다.
夫:えへん!大豆植えて大豆生え、小豆植えて小豆生える。

부인: 뭐라고요? 누가 그렇게 음식을 가리도록 가르쳤는데요?
妻:なんですって?誰がそのように食べ物のえり好みをするように教えたんですか。

남편: 일부러 가르치진 않았겠지만 당신도 입이 짧은 편이잖아.
夫:わざと教えてはいないだろうけど、あなたも好き嫌いが激しいほうじゃないか。



NOTE: 08.05.04/韓国語能力試験高級語彙/ことわざと四字熟語で楽しむハングル日常会話P.70

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

まい

Author:まい

『まいと学ぼう韓国語』

韓国語学習歴
2003年4月韓国語学習をスタート。いつまで経っても読めないあの丸と棒の組み合わせに、悩まされる日々。

そんな苦悩からも早8年。日本で細々とこの言語と格闘中。

韓国語資格
2008年9月韓国語能力試験6級取得

2011年7月の教材






最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
KJ (1)
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。