週末、大きな買い物をした。
いや厳密に言えば、買い物ではない・・・(と私は思ってる。)

気付かないうちに、学院の授業料を支払わなければならない時期となっていた。
一括払いのために、年に1度なのだが、その分、負担額はビンボーな私には相当大きい。
最近カード地獄が続いており、正直もう更新はやめようかと考えていたほど・・・^^;
でも、そういう訳にもいかず、泣く泣く支払いを済ませた。

授業が始まり、突っ込み担当の李先生が、私のファイルに挟んであった領収書に気付く。

「어...마이 씨, 너무 큰 쇼핑을 하셨네요.
あっ、まいさん。ずい分、大きなショッピングしたんですね。」

「이거 쇼핑 아닌데요. 학비잖아요.」
これ、ショッピングじゃないんですけど・・・。学費ですよ。

と、私。

「완전히 쇼핑이잖아요. 」
完全にショッピングじゃないですか。

と先生が力説・・・(笑)。
するとクラスメートのMちゃんが横から・・・。

「투자에요. 투자...」
投資ですよ、投資・・・。

ちゃれっそ(でかした)!Mちゃん!
と勝利を確信した私だったが、どうやら勝負はまだ決まってなかったらしい^^;

「투자? 뭘 하기 위해서 하는 투자에요?」
投資?何をするための投資なんですか。

と先生が反撃開始。
ここで、私に答える隙すら与えず、先生の爆弾は落とされていく(笑)。

「이혼해서 혼자 한국에서 살아가기 위한 투자?」
離婚して、1人韓国で生きていくための投資?


さすが突っ込み担当。的を得てる。(ちがう・・・)
先生曰く、これを投資と呼ぶなら、今まで私が費やしたお金で
投資はもう十分だと言う。
大当たりすぎて、本当に返す言葉がなかった・・・^^;

勉強するにはお金がかかっていることを忘れるなと先生・・・。
せっかく授業を受けても、それが身になってないようなら、
それはお金の無駄遣いだと・・・。

ごもっともすぎて、またもや完敗。
一体、李先生に勝利する日はいつ来るのだろうか・・・^^;
--- さすが! ---

素敵です、李そんせんにむ〜
私隠れファンかもしれません(笑)
というか、そんな先生方と渡り合っているまいさんがとっても素敵ですv-218
mei * URL [編集] 【 2008/06/02 22:46 】
--- meiさん、あんにょんはせよ^^ ---

meiさんも、李先生の隠れファンですか・・・!?(笑)
実は私も先生に会いたくて、そして打ち負かす日が来ることを
祈って、学院に通う日々です^^

韓国人と対等に張り合える日・・・。
遠い道のりですが、がんばりたいですね^^;
まい * URL [編集] 【 2008/06/04 10:45 】














管理者にだけ表示を許可する

| ホーム |








Copyright © まいと学ぼう韓国語. all rights reserved.
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー FC2ブログ 【Template by はなまるプリント
topへ