|
첫 미국 구호물자 미얀마에 도착 사이클론의 피해로부터 9일이 지나 피해지역에 대한 구호활동의 지연이 우려되고 있는 가운데, 미얀마 군사정권에 강경자세를 취해 온 미국 정부의 첫 구호물자가 오늘 군용기로 미얀마에 도착했습니다. 구호물자는 음료수와 담요, 그리고 말라리아를 막기 위한 3만명분의 모기장입니다.
米の支援物資 ミャンマーに
サイクロンの直撃から9日がたち、被災地での支援活動の遅れが懸念されるなか、ミャンマーの軍事政権に厳しい態度を取るアメリカ政府による初めての支援物資が、12日、軍用機でミャンマーに到着しました。救護物資は、飲料水や毛布それにマラリアを防ぐための蚊帳3万人分です。
ミャンマーの軍事政権は、国際機関やNGOの人道援助関係者に対するビザの発給を厳しく制限し、支援受け入れの対応が遅れているとして、国際社会から批判を受けていますが、特に経済制裁などミャンマーに厳しい態度を取るアメリカに関しては、当初、支援物資の受け入れさえも認めていませんでした。
今回、輸送機にはアメリカの国務省と軍の幹部も乗り込み、ヤンゴンで軍事政権の代表と今後の支援について協議する予定です。アメリカ側のミャンマーの災害支援の責任者は「被災者救済のため、きょうの輸送がアメリカとミャンマーの関係を変えることを願う」と述べました。
【出所】NHKオンライン
+++++単語+++++ □ 구호활동:【救護活動】 □ 지원수용:【支援受容】 □ 강경자세를 취하다:【強行姿勢】をとる→厳しい態度を取る □ 모기장:蚊帳 □ 당초:【当初】 □ 재해지원:【災害支援】 |
![]() |
|
일,식량의 안전보장대책 급선무
세계적으로 식량이 부족한 상황에 처해 있는 가운데 일본정부의 전문가회의는 식량의 안전보장대책을 서둘러야 한다는 보고서를 마련해 후쿠다 수상에게 제출했습니다. 그에 따르면 개발도상국의 경제성장과 인구 증가 등으로 세계의 식량수급은 부족한 상태에 처해 있어 식량의 60퍼센트 이상을 수입에 의존하는 일본의 해외의존도가 더 높아지면 식량 확보가 불안정하게 될지도 모른다고 돼 있습니다. 이에 따라 주요선진국 가운데 최저수준에 있는 식량자급율의 향상을 서둘러야 한다며 농업에 새로 참여하도록 해 최근 20년사이에 세 배로 증가한 경작을 포기한 농경지를 큰 폭으로 줄여 농지를 확대하는 한편,쌀을 유효하게 이용해 쌀을 사용한 빵과 면류 등의 식료품을 개발해 국내생산을 늘리도록 촉구했습니다. 또한 수입 옥수수의 96퍼센트,콩의 76퍼센트를 미국에 의존하는 등 특정 국가의 생산동향에 좌우되는 현재의 곡물수입의 현상을 개선해야 한다며 곡물 비축을 추진해야한다고 제언했습니다. “食料の安全保障対策 急務” 新興国の経済成長などで世界的に食料がひっ迫している状況を踏まえ、政府の有識者会議は、7日、農作物の国内生産の拡大や穀物の備蓄など食料の安全保障対策を急ぐべきだとする報告書を取りまとめ、福田総理大臣に提出しました。 それによりますと、発展途上国の経済成長や人口増加などによって世界の食料需給はひっ迫しており、食料の60%以上を輸入に頼る日本が海外への依存度をさらに高めれば食料の確保が不安定になりかねないとしています。 このため、主要先進国の中で最低水準にある食料自給率の向上を急ぐべきだとして、農業への新規参入を進めて、この20年間で3倍に増加した耕作放棄地を大幅に減らして農地を拡大するほか、減反で生産量を抑えているコメの有効利用を図るため、コメの粉を使ったパンやめんなどの食料品を開発し、国内生産を増やすよう求めています。 さらに、輸入されるトウモロコシの96%、大豆の76%をアメリカに頼るといった特定の国の生産動向に左右される今の穀物輸入の現状を改めるべきだとして、国民生活に欠かせない穀物については備蓄を進めるべきだと提言しています。 【出所】NHKオンライン +++++単語+++++ □ 급선무:【急先務】急務 □ 식량수급:【食料需給】 □ 수입:【輸入】 □ 향상:【向上】 □ 세 배로:3倍に □ 경작:【耕作】 □ 농경지:【農耕地】 □ 유효하게:【有効】に □ 촉구하다:【催促】する □ 특정:【特定】 □ 좌우되다:【左右】される |
![]() |
|
일중 정상회담에서 온난화 대책 합의문서 발표키로
다음주에 열리는 후쿠다 일본수상과 호금도 중국 국가주석의 정상회담에서 양국정부는 지구 온난화 대책에 대한 합의문서를 발표하기로 했습니다. 호금도 중국 국가주석은 오는 6일부터 일본을 방문해 다음날인 7일에는 후쿠다 수상과 정상회담을 갖습니다. 정상회담에 대해 양국정부는 홋카이도 도야코 서미트에서 주요 의제가 될 지구 온난화 대책에 대한 합의를 위해 검토한 결과, 일정한 합의에 도달해 공동문서를 발표하기로 했습니다. 그에 따르면 양국정부는 교토 의정서 후의 새로운 체재구성을 위해 적극적으로 교섭하기로 했습니다. 또, 2050년까지 세계전체에서 온실가스 배출을 반감시킨다는 일본의 제안을 바탕으로 중국측이 구체방안을 검토하기로 했습니다. 그리고, 산업분야별로 온실가스 삭감목표를 더해가는 일본의 분야별 접근방법이 중요한 수단이라고 명기해 처음으로 중국측이 이해를 나타낸 것이 삽입됐습니다. 일본정부는 세계 최대규모의 온실가스 배출국인 중국과 합의에 도달함으로써 서미트의 온난화 대책 논의에 박차를 가할 생각입니다. 日中 温暖化対策の文書発表へ 日中両政府は、来週行われる福田総理大臣と中国の胡錦涛国家主席の首脳会談で、地球温暖化対策の合意文書を発表する方針を固めました。この中では、京都議定書後の枠組み作りに向けた日本の提案に中国側が初めて理解を示すことが盛り込まれる方向です。 中国の胡錦涛国家主席は今月6日から日本を訪れ、翌7日には福田総理大臣と首脳会談を行います。 首脳会談にあたり、日中両政府は、北海道洞爺湖サミットで主要議題となる地球温暖化対策について、何らかの合意ができないか検討を進めてきましたが、このほど一定の合意に達し、共同で文書を発表する方針を固めました。 それによりますと、日中両国は、京都議定書後の新たな枠組み作りの交渉を積極的に進めていくとしています。また、2050年までに世界全体で温室効果ガスの排出を半減させるとした日本の提案を踏まえて、中国側が具体策を検討するとしています。 さらに、産業分野別に温室効果ガスの削減目標を積み上げる、日本の「セクター別アプローチ」については重要な手段だと明記し、初めて理解を示すことが盛り込まれる方向です。 日本政府は、世界最大規模の温室効果ガスを排出する中国と合意を得ることで、サミットで行われる温暖化対策の議論に弾みをつけたい考えです。 【出所】NHKオンライン +++++単語+++++ □ 의제:【議題】 □ 합의:【合意】 □ 교토 의정서:【京都議定書】 □ 체재구성:【體裁構想】枠組み作り □ 반감시키다:【半減】させる □ 삭감:【削減】 □ 접근방법:【接近方法】アプローチ |
![]() |
|
동남아 여론조사, 90% 이상이 일본 신뢰
일본 외무성이 동남아시아 6개국에서 실시한 여론조사에 따르면 일본을 신뢰할 수 있다는 대답이 비교적 신뢰할 수 있다는 대답도 포함해 90%를 넘어섰습니다. 이 조사는 일본 외무성이 민간회사에 의뢰해 인도네시아와 말레시아, 필리핀, 싱가포르, 태국, 베트남 등 6나라에서 총 1800명을 대상으로 지난 2월과 3월에 걸쳐 실시한 것입니다. 조사에 따르면 '일본은 신뢰할 수 있느냐'는 질문에 대해 '신뢰할 수 있다'고 대답한 사람이 44%, '비교적 신뢰할 수 있다'고 대답한 사람이 49%로 총 93%에 달했습니다. 또, '일본정부의 경제와 기술협력이 자국의 개발에 어느 정도 도움이 되느냐'는 질문에는 '충분히 도움이 된다'는 대답과 '어느 정도 도움이 된다'는 대답이 총 92%에 달했습니다. 한편 '앞으로 아세안 국가의 중요한 파트너는 어느 나라냐'는 질문에는 중국이라는 대답이 33%로 가장 많았고, 일본은 23%로 2위, 이어서 미국이 13% 로, 고도 경제성장 등으로 존재감이 커지고 있는 중국이 일본을 10 포인트 이상 웃돌았습니다. “日本信頼できる”90%超 外務省が東南アジアの6か国で行った世論調査によりますと、日本は信頼できるとしている人は、どちらかと言えばと答えた人も含め90%を超えた一方で、今後の重要なパートナーとしては中国をあげた人が最も多く、日本は2位でした。 この調査は、外務省が民間会社に委託して、インドネシア、マレーシア、フィリピン、シンガポール、タイ、ベトナムの6か国で、あわせて1800人を対象に、ことし2月から3月にかけて行いました。 それによりますと、「日本は信頼できるか」と質問したのに対し、「信頼できる」と回答した人が44%、「どちらかと言えば信頼できる」が49%で、あわせて93%に達しました。 また、「日本政府の経済・技術協力が自国の開発にどの程度役立っているか」という問いに対しては、「十分役立っている」と答えた人と「ある程度役立っている」と答えた人は、あわせて92%に上りました。 一方、「ASEAN諸国にとって、今後、重要なパートナーはどの国か」と質問したのに対し、中国をあげた人が33%で最も多く、日本は23%で2位、次いでアメリカが13%となっており、高い経済成長などで存在感を増す中国が、日本を10ポイント上回りました。 【出所】NHKオンライン +++++単語+++++ □ 웃돌다:上回る ⇔ 밑돌다:下回る |
![]() |
+++++単語+++++ □ 위원장:【委員長】 □ 규범:【規範】 □ 구속력:【拘束力】 □ 삭감:【削減】 □ 그제:그저께の縮約形、おととい |
![]() |
+++++単語+++++ □ 냉각되다:冷却される、冷える→ぎくしゃくする □ 집착하다:【執着】する→こだわる □ 걸림돌:障害 □ 발언:【発言】 □ 폐기하다:【破棄】する □ 일인당국민소득:【一人当国民所得】1人当たりの国民所得 □ 끌어올리다:引き上げる □ 비핵개방3천구상:「非核開放3000構想」 □ 지지를 얻다:【支持】を得る □ 북동아시아:【北東】アジア □ 번영:【繁栄】 |
![]() |
+++++単語+++++ □ 추진하다:【推進】する □ 제공하다:【提供】する □ 광역:【広域】 □ 규정하다:【規定】する □ 제정되다:【制定】された □ 재개되다:【再開】される □ 정밀도:【精密度】 |
![]() |
+++++単語+++++ □ 초점:【焦点】 □ 총재회의:【総裁会議】 □ 환율변동:【還率変動】為替の変動 □ 모아지고 있다:集まっている □ 공적자금:【公的資金】 □ 거액의 손실:【巨額】の【損失】 □ 잇따르다:相次ぐ □ 초청하다:【招請】招く |
![]() |
+++++単語+++++ □ 개발도상국:【開発途上国】発展途上国 □ 절반으로 줄어들다:【折半】半分に減っていく→半減する □ 빈발하다:【頻発】だ □ 나아가:さらに □ 강구되다:【講究】深く考えをめぐらす |
![]() |
+++++単語+++++ □ 성화봉송:【聖火奉送】聖火リレー □ 연합총회:【連合総会】 □ 국제정세:【国際情勢】 |
![]() |
+++++単語+++++ □ 정거장:【停車場】停車場,停留所,駅 □ 임하다:【臨―】臨む □ 시설:【施設】 □ 여운:【餘韻】余韻 □ 상공:【上空】上空 □ 육지:【陸地】陸地 |
![]() |
+++++単語+++++ □ 승려:【僧侶】 □ 무장경찰:【武装警察】 □ 충돌하다:【衝突】する □ 새로이:新しく □ 망명:【亡命】 □ 깃발:旗 □ 방패:【防牌】盾 □ 돌격하다:【突擊】する □ 각목:【角木】角材 □ 부수다:壊す □ 발포:【発泡】 □ 관영:【官營】官営→国営 □ 검문검색:【検問検索】本人確認や身体検査 |
![]() |
+++++単語+++++ □ 개도국:【開途國】開発途上国 □ -고자:《動詞・存在詞の語幹につく接続語尾》目的・望みを表す:…(し)ようと □ 아동기금:【兒童基金】児童基金 □ 주창하다:【主唱】呼びかける □ 이른바:いわゆる □ 지연:【遲延】遅延 □ 식수:【食水】飲み水,飲用水,飲料水. |
![]() |
+++++単語+++++ □ 인민검찰원:【人民検察院】 □ 훼손시키다:【毁損】させる→損ねる □ 혐의:【嫌疑】容疑、疑い □ 엄중히:厳重に □ 엄벌에 처하다:厳罰に処する □ 항의 시위:【抗議示唆】抗議デモ □ 가담하다:【加擔】加わる □ 고문:【拷問】 |
![]() |
+++++単語+++++ □ 경제조치:【経済措置】 □ 연설:【演説】 □ 대형 증권회사:【大型金融会社】大手証券会社 □ 조치를 취하다:【措置】を講じる □ 위협하다:【威脅】脅威だ □ 전력을 기울이다:【全力】を傾ける→全力をあげる □ 언급하다:【言及】する □ 총액:【総額】 □ 경기자극책:【景気刺激策】 □ 입각하다:【立脚】する→基づく □ 송부하다:【送付】する |
![]() |
+++++単語+++++ □ 측정하다:【測定】する □ 성명:【声明】 □ 이산화질소:【二酸化窒素】 □ 치르다:行なう □ 치루어지다:行なわれる |
![]() |
+++++単語+++++ □ 한층:一層、一段と □ 인상되다:【上昇】値上がりする □ 실적:【実績】業績 □ 제동이 걸리다:【制動】歯止めがかかる □ 전망하기 어렵다:【展望】見通しにくい |
![]() |
+++++単語+++++ □ 자치구:【自治区】 □ 격렬:【激烈】 □ 엿보다:覗き見る、うかがえる □ 주재하다:【駐在】する □ 체류하다:【在留】する □ 인적도 드물다:【人跡】も少ない→人の姿もまばらだ □ 파괴되다:【破壊】される □ 점포:【店舗】 □ 찍히다:(写真などが)撮られる→写る □ 잔해:【残骸】残骸 □ 널리다:散らばる □ 인민해방군:【人民解放軍】 □ 장갑차:【装甲車】 □ 순회하다:【巡回】する |
![]() |
|
